1 А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,
¶ Now Benjamin begat Bela, his firstborn, Ashbel, the second, and Aharah, the third,
2 ч етвъртия Ной и петия Рафа.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
And the sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 А висуй, Нееман, Ахоа,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Г ира, Сефуфан и Урам.
Gera, Shephuphan, and Hiram.
6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers who inhabited Geba, and they were removed to Manahath,
7 с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.
That is, Naaman, Ahiah, and Gera; he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:
And Shaharaim begat sons in the fields of Moab after he had sent away Hushim and Baara, his wives.
9 о т жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,
And he begat of Hodesh, his wife, Jobab, Zibia, Mesha, Malcham,
10 Е ус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.
Jeuz, Shachia, and Mirma. These are his sons, heads of the fathers.
11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof.
13 и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.
Beriah also and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath,
14 А Ахио, Сасак, Еримот,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 З евадия, Арад, Адер,
Zebadiah, Arad, Ader,
16 М ихаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;
Michael, Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,
and Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber;
18 Е смерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;
Ishmerai, Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal.
19 Я ким, Зехрий, Завдий,
And Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Е лиинай, Силатай, Елиил,
Elienai, Zilthai, Eliel,
21 А дайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;
Adaiah, Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
22 а Есфан, Евер, Елиил,
and Ishpan, Heber, Eliel,
23 А вдон, Зехрий, Анан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 А нания, Елам, Анатотия,
Hananiah, Elam, Antothijah;
25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове;
Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak,
26 а Самсерай, Сеария, Готолия,
and Shamsherai, Shehariah, Athaliah;
27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -
and Jaresiah, Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men who dwelt in Jerusalem.
29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah,
30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,
and his firstborn son, Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Г едор, Ахио, Захер
Gedor, Ahio, and Zacher.
32 и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, next to them.
33 А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.
¶ And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 М оса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.
and Moza begat Binea; Rapha was his son, Eleasah, his son, Azel, his son.
38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
And the sons of Eshek, his brother: Ulam, his firstborn, Jehush, the second, and Eliphelet, the third.
40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.
And the sons of Ulam were mighty men of valour, expert archers who had many sons, and sons’ sons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.