1 ( По слав. 109.) Давидов псалом. И каза Йехова на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете ти за твое подножие.
¶ The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
2 Г оспод ще простре от Сион скиптъра на силата ти; владей сред враговете си.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
3 В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; as the dew which falls from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.
4 Г оспод се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 Г оспод, стоящ отдясно ти, ще порази царя в деня на гнева Си.
¶ The Lord at thy right hand shall smite the kings in the day of his wrath.
6 Щ е извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове, ще смаже главата на неприятелите по широкия свят.
He shall judge among the Gentiles; he shall fill their places with dead bodies; he shall wound the head over much of the earth.
7 Щ е пие от потока край пътя; затова ще вдигне глава високо.
He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up his head.