1 ( Un psalm al lui David.) Domnul a zis Domnului meu:,,Şezi la dreapta Mea, pînă voi pune pe vrăjmaşii Tăi supt picioarele Tale.`` -
¶ The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.
2 D omnul va întinde din Sion toiagul de cîrmuire al puterii Tale, zicînd:,, Stăpîneşte în mijlocul vrăjmaşilor Tăi!``
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion; rule thou in the midst of thine enemies.
3 P oporul Tău este plin de înflăcărare, cînd Îţi aduni oştirea; cu podoabe sfinte, ca din sînul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauty of holiness; as the dew which falls from the womb of the morning, thus shall those who are thine be born unto thee.
4 D omnul a jurat, şi nu -I va părea rău:,, Tu eşti preot în veac, în felul lui Melhisedec.`` -
The LORD has sworn and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
5 D omnul, dela dreapta Ta, zdrobeşte pe împăraţi în ziua mîniei Lui.
¶ The Lord at thy right hand shall smite the kings in the day of his wrath.
6 E l face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; El zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării.
He shall judge among the Gentiles; he shall fill their places with dead bodies; he shall wound the head over much of the earth.
7 E l bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.
He shall drink of the brook in the way; therefore he shall lift up his head.