1 ( Către mai marele cîntăreţilor.,, Nu nimici.`` Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Te lăudăm, Dumnezeule, Te lăudăm; noi, cari chemăm Numele Tău, vestim minunile Tale!
¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
2 A tunci cînd va veni vremea hotărîtă,`` zice Domnul,,, voi judeca fără părtinire.
When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 P oate să se cutremure pămîntul cu locuitorii lui: căci Eu îi întăresc stîlpii.`` -(Oprire).
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 E u zic celor ce se fălesc:,, Nu vă făliţi!`` Şi celor răi:,, Nu ridicaţi capul sus!``
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 N u vă ridicaţi capul aşa de sus, nu vorbiţi cu atîta trufie!
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 C ăci nici dela răsărit, nici dela apus, nici din pustie, nu vine înălţarea.
¶ For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 C i Dumnezeu este Cel ce judecă: El scoboară pe unul, şi înalţă pe altul.
But God is the judge; he puts down one and sets up another.
8 Î n mîna Domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. Cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 E u însă voi vesti pururea aceste lucruri; voi cînta laude în cinstea Dumnezeului lui Iacov.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Ş i voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.