1 A l Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
2 C uando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
When I shall receive the congregation, I will judge uprightly.
3 A rruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.
4 D ije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:
5 N o levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 P orque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
¶ For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the desert.
7 M as Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
But God is the judge; he puts down one and sets up another.
8 P orque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
For the cup is in the hand of the LORD, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same; yea, the dregs thereof, shall wring out and swallow up all the wicked of the earth.
9 M as yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
And I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be exalted.