1 C ántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
¶ Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 M ucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3 S obre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 J ehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
The LORD is righteous; he has cut asunder the cords of the wicked.
5 S erán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
¶ All those that hate Zion shall all be confounded and turned back.
6 S erán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
They shall be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
7 D e la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
with which the reaper does not fill his hand nor he that binds sheaves his bosom.
8 N i dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Neither did those who go by say, The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.