1 C ántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;
„Mult m-au mai duşmănit încă din tinereţea mea“ – să spună acum Israel lucrul acesta!
2 M ucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.
„Mult m-au mai duşmănit încă din tinereţea mea, dar nu m-au biruit.
3 S obre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.
Pe spatele meu au arat plugarii şi au tras brazde lungi.
4 J ehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.
Însă Domnul este drept; El a tăiat funiile celor răi.“
5 S erán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.
Să se ruşineze şi să dea înapoi toţi cei ce urăsc Sionul.
6 S erán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:
Să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă.
7 D e la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.
Secerătorul nu-şi umple mâna cu ea şi cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea.
8 N i dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
Trecătorii să nu zică: „Fie binecuvântarea Domnului cu voi!“ sau „Vă binecuvântăm în Numele Domnului!“