1 Crónicas 25 ~ 1 Cronici 25

picture

1 A SIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:

David şi conducătorii oştirii au pus deoparte pentru slujire pe unii dintre fiii lui Asaf, ai lui Heman şi ai lui Iedutun, ca să profeţească în sunet de liră, de harfă şi de chimval. Iată numărul bărbaţilor care făceau slujba aceasta:

2 D e los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.

dintre fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Asarela; fiii lui Asaf se aflau sub îndrumarea lui Asaf, care profeţea sub supravegherea regelui;

3 D e Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.

din Iedutun – fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Şimei, Haşabia şi Matitia – în total şase; ei erau sub îndrumarea tatălui lor, Iedutun, care profeţea în sunet de liră, mulţumind şi aducând laudă Domnului;

4 D e Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.

din Heman – fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbekaşa, Maloti, Hotir şi Mahaziot.

5 T odos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.

Toţi aceştia erau fii ai lui Heman, văzătorul regelui, căci Dumnezeu spusese că-i va înălţa puterea. Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii şi trei fiice.

6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.

Toţi aceştia erau sub îndrumarea părinţilor lor în ce priveşte cântarea de la Casa Domnului, având chimvale, harfe şi lire pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman se aflau sub supravegherea regelui.

7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.

Ei şi rudele lor, care erau iscusite în cântarea Domnului, toţi cei care aveau îndemânare, erau în număr de două sute optzeci şi opt.

8 Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

Au aruncat sorţii pentru aflarea responsabilităţilor, atât pentru cei mari, cât şi pentru cei mici, atât pentru învăţători, cât şi pentru ucenici.

9 Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;

Pentru Asaf, primul sorţ a ieşit pentru Iosif, al doilea – pentru Ghedalia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

10 L a tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al treilea – pentru Zacur, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

11 L a cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al patrulea – pentru Iţri, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

12 L a quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al cincilea – pentru Netania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

13 L a sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al şaselea – pentru Buchia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

14 L a séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al şaptelea – pentru Iesarel, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

15 L a octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al optulea – pentru Isaia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

16 L a nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al nouălea – pentru Matania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

17 L a décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al zecelea – pentru Şimei, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

18 L a undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al unsprezecelea – pentru Azarel, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

19 L a duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al doisprezecelea – pentru Haşabia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

20 L a décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al treisprezecelea – pentru Şubael, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

21 L a décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al paisprezecelea – pentru Matitia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

22 L a décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al cincisprezecelea – pentru Ieremot, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

23 L a décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al şaisprezecelea – pentru Hanania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

24 L a décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al şaptesprezecelea – pentru Ioşbekaşa, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

25 L a décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al optsprezecelea – pentru Hanani, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

26 L a décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al nouăsprezecelea – pentru Maloti, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

27 L a vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al douăzecilea – pentru Eliata, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

28 L a vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al douăzeci şi unulea – pentru Hotir, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

29 L a vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al douăzeci şi doilea – pentru Ghidalti, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

30 L a vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

al douăzeci şi treilea – pentru Mahaziot, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;

31 L a vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

al douăzeci şi patrulea – pentru Romamti-Ezer, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece.