1 Crónicas 25 ~ 1 Cronache 25

picture

1 A SIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:

Poi Davide e i capi dell'esercito appartarono per il servizio alcuni dei figli di Asaf, di Heman, e di Jeduthun perché cantassero inni sotto ispirazione con cetre, con arpe e con cembali. Il numero degli uomini che prestavano questo servizio era:

2 D e los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.

dei figli di Asaf: Zakkur, Josef, Nethaniah, Asarelah; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che cantava gli inni sotto ispirazione in base agli ordini del re.

3 D e Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.

Di Jeduthun, i figli di Jeduthun: Ghedaliah, Tseri, Jeshaiah, Scimei, Hashabiah e Mattihiah, sei, sotto la direzione del loro padre Jeduthun, che cantava inni sotto ispirazione con la cetra per celebrare e lodare l'Eterno.

4 D e Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.

Di Heman, i figli di Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Scebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Ghiddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir e Mahazioth.

5 T odos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.

Tutti questi erano figli di Heman veggente del re, secondo la parola di DIO di esaltare la sua potenza. DIO infatti aveva dato a Heman quattordici figli e tre figlie.

6 Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.

Tutti questi erano sotto la direzione del loro padre per cantare nella casa dell'Eterno con cembali, arpe e cetre per il servizio della casa di DIO. Asaf, Jeduthun e Heman stavano agli ordini del re.

7 Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.

Il loro numero, insieme ai loro fratelli addestrati a cantare all'Eterno, tutti quelli veramente capaci, era di duecentottantotto.

8 Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

Per i loro turni di servizio tirarono a sorte i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.

9 Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;

Il primo designato dalla sorte per Asaf fu Josef, il secondo Ghedaliah, con i suoi fratelli e i suoi figli, dodici in tutto;

10 L a tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il terzo fu Zakkur, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

11 L a cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quarto fu Jitsri, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

12 L a quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quinto fu Nethaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

13 L a sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il sesto fu Bukkiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

14 L a séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il settimo fu Jesharelah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

15 L a octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

l'ottavo fu Jeshaiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

16 L a nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il nono fu Mattaniah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

17 L a décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il decimo fu Scimei, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

18 L a undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;

l'undicesimo fu Azarel, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

19 L a duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il dodicesimo fu Hashabiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

20 L a décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il tredicesimo fu Shubael, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

21 L a décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quattordicesimo fu Mattithiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

22 L a décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il quindicesimo fu Jerimoth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

23 L a décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il sedicesimo fu Hananiah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

24 L a décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciassettesimo fu Joshbekashah, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

25 L a décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciottesimo fu Hanani, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

26 L a décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il diciannovesimo fu Mallothi, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

27 L a vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventesimo fu Eliathah, con i suoi figli e i suoi fratelli dodici in tutto;

28 L a vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventunesimo fu Hothir, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

29 L a vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventiduesimo fu Ghiddalti, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

30 L a vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

il ventitreesimo fu Mahazioth, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

31 L a vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

il ventiquattresimo fu Romamti-Ezer, con i suoi figli e i suoi fratelli, dodici in tutto.