1 S almo de David. OH Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos: Respóndeme por tu verdad, por tu justicia.
«Salmo di Davide.» Ascolta la mia preghiera, o Eterno, porgi orecchio alle mie suppliche; nella tua fedeltà e nella tua giustizia rispondimi.
2 Y no entres en juicio con tu siervo; Porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
E non entrare in giudizio col tuo servo, perché nessun vivente sarà trovato giusto davanti a te.
3 P orque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
Poiché il nemico mi perseguita, egli ha prostrato fino a terra la mia vita; mi fa abitare in luoghi tenebrosi, come quelli che sono morti già da lungo tempo.
4 Y mi espíritu se angustió dentro de mí; Pasmóse mi corazón.
Perciò il mio spirito viene meno dentro di me, e il mio cuore è tutto smarrito dentro di me.
5 A cordéme de los días antiguos; Meditaba en todas tus obras, Reflexionaba en las obras de tus manos.
Ricordo i giorni antichi; medito su tutte le tue opere; rifletto su ciò che le tue mani hanno fatto.
6 E xtendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Protendo le mie mani verso di te, la mia anima è assetata di te, come una terra arida. (Sela)
7 R espóndeme presto, oh Jehová que desmaya mi espíritu: No escondas de mí tu rostro, Y venga yo á ser semejante á los que descienden á la sepultura.
Affrettati a rispondermi, o Eterno, lo spirito mio viene meno; non nascondermi il tuo volto, perché non divenga simile a quelli che scendono nella fossa.
8 H azme oir por la mañana tu misericordia, Porque en ti he confiado: Hazme saber el camino por donde ande, Porque á ti he alzado mi alma
Fammi sentire la tua benignità al mattino, perché io confido in te; fammi conoscere la via per la quale devo camminare, perché io elevo la mia anima a te.
9 L íbrame de mis enemigos, oh Jehová: A ti me acojo.
Liberami dai miei nemici, o Eterno, in te mi nascondo.
10 E nséñame á hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios: Tu buen espíritu me guíe á tierra de rectitud.
Insegnami a fare la tua volontà, perché tu sei il mio DIO; il tuo buon Spirito mi guidi in terra piana.
11 P or tu nombre, oh Jehová me vivificarás: Por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
Vivificami, o Eterno, per amore del tuo nome; nella tua giustizia tirami fuori dall'avversità.
12 Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, Y destruirás todos los adversarios de mi alma: Porque yo soy tu siervo.
Nella tua benignità distruggi i miei nemici e fa' perire tutti quelli che affliggono l'anima mia, perché io sono il tuo servo.