1 A l Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
«Al maestro del coro. Su un'arpa a otto corde. Salmo di Davide.» Salva, o Eterno, perché gli uomini pii son venuti meno, e i veraci sono scomparsi in mezzo ai figli degli uomini.
2 M entira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Ciascuno mente al suo prossimo e parla con labbro adulatore e con cuore doppio.
3 D estruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
L'Eterno recida tutte le labbra adulatrici e la lingua che parla con orgoglio.
4 Q ue dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
di coloro che dicono: «Con la nostra lingua prevarremo; le nostre labbra ci appartengono; chi è signore sopra di noi?».
5 P or la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
«A motivo dell'Oppressione dei miseri e del grido dei bisognosi, ora mi leverò», dice l'Eterno, «e li salverò da quelli che li insidiano».
6 L as palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
Le parole dell'Eterno sono parole pure, come argento raffinato in una fornace di terra, purificato sette volte.
7 T ú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
Tu, o Eterno, li proteggerai e li preserverai da questa generazione per sempre.
8 C ercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.
Gli empi si aggirano impunemente d'appertutto, quando tra i figli degli uomini viene esaltato il male.