1 І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
David şi conducătorii oştirii au pus deoparte pentru slujire pe unii dintre fiii lui Asaf, ai lui Heman şi ai lui Iedutun, ca să profeţească în sunet de liră, de harfă şi de chimval. Iată numărul bărbaţilor care făceau slujba aceasta:
2 в ід Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
dintre fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Asarela; fiii lui Asaf se aflau sub îndrumarea lui Asaf, care profeţea sub supravegherea regelui;
3 В ід Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.
din Iedutun – fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Şimei, Haşabia şi Matitia – în total şase; ei erau sub îndrumarea tatălui lor, Iedutun, care profeţea în sunet de liră, mulţumind şi aducând laudă Domnului;
4 В ід Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
din Heman – fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbekaşa, Maloti, Hotir şi Mahaziot.
5 У сі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.
Toţi aceştia erau fii ai lui Heman, văzătorul regelui, căci Dumnezeu spusese că-i va înălţa puterea. Dumnezeu i-a dat lui Heman paisprezece fii şi trei fiice.
6 У сі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.
Toţi aceştia erau sub îndrumarea părinţilor lor în ce priveşte cântarea de la Casa Domnului, având chimvale, harfe şi lire pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman se aflau sub supravegherea regelui.
7 І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.
Ei şi rudele lor, care erau iscusite în cântarea Domnului, toţi cei care aveau îndemânare, erau în număr de două sute optzeci şi opt.
8 І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.
Au aruncat sorţii pentru aflarea responsabilităţilor, atât pentru cei mari, cât şi pentru cei mici, atât pentru învăţători, cât şi pentru ucenici.
9 І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.
Pentru Asaf, primul sorţ a ieşit pentru Iosif, al doilea – pentru Ghedalia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
10 Т ретій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
al treilea – pentru Zacur, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
11 Ч етвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
al patrulea – pentru Iţri, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
12 П 'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
al cincilea – pentru Netania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
13 Ш остий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
al şaselea – pentru Buchia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
14 С ьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
al şaptelea – pentru Iesarel, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
15 В осьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.
al optulea – pentru Isaia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
16 Д ев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
al nouălea – pentru Matania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
17 Д есятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
al zecelea – pentru Şimei, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
18 О динадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
al unsprezecelea – pentru Azarel, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
19 Д ванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
al doisprezecelea – pentru Haşabia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
20 Т ринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
al treisprezecelea – pentru Şubael, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
21 Ч отирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
al paisprezecelea – pentru Matitia, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
22 П 'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
al cincisprezecelea – pentru Ieremot, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
23 Ш істнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
al şaisprezecelea – pentru Hanania, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
24 С імнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
al şaptesprezecelea – pentru Ioşbekaşa, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
25 В ісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
al optsprezecelea – pentru Hanani, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
26 Д ев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
al nouăsprezecelea – pentru Maloti, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
27 Д вадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzecilea – pentru Eliata, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
28 Д вадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi unulea – pentru Hotir, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
29 Д вадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi doilea – pentru Ghidalti, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
30 Д вадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi treilea – pentru Mahaziot, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece;
31 Д вадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi patrulea – pentru Romamti-Ezer, care împreună cu fraţii şi cu fiii lui erau doisprezece.