1 хроніки 8 ~ 1 Cronici 8

picture

1 А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,

Lui Beniamin i s-au născut următorii: Bela, întâiul lui născut, Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

2 ч етвертого Наху, і п'ятого Рафу.

Noha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.

3 А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,

Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

4 і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,

Abişua, Naaman, Ahoah,

5 і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.

Ghera, Şefufan şi Huram.

6 А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:

Iată-i pe urmaşii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva şi care au fost duşi în captivitate, în Manahat:

7 і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.

Naaman, Ahia, Ghera, cel care i-a condus în captivitate şi căruia i s-au născut Uza şi Ahihud,

8 А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.

apoi Şaharayim, care a avut fii în ţara Moabului, după ce le-a izgonit pe Huşim şi pe Baara, soţiile lui.

9 І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,

Din Hodeş, soţia lui, i s-au născut: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

10 і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.

Ieuţ, Sachia şi Mirma. Aceştia au fost fiii lui, căpetenii de familii.

11 А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.

Din Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.

12 А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.

Fiii lui Elpaal au fost: Eber, Mişam, Şamed (cel care a zidit Ono şi Lod cu satele dimprejurul lor),

13 А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.

Beria şi Şema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon şi care i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

14 А Ахйо, Шашак і Єремот,

Ahio, Şaşak, Ieremot,

15 і Зевадія, і Арад, і Адер,

Zebadia, Arad, Eder,

16 і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.

Mihail, Işpa şi Ioha au fost fiii lui Beria.

17 А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,

Zebadia, Meşulam, Hizchi, Heber,

18 і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.

Işmerai, Izlia şi Iobab au fost fiii lui Elpaal.

19 А Яким, і Зіхрі, і Завді,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,

Elienai, Ţiletai, Eliel,

21 і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.

Adaia, Beraia şi Şimrat au fost fiii lui Şimei.

22 А Їшпан, і Евер, і Еліїл,

Işpan, Eber, Eliel,

23 і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,

Abdon, Zihri, Hanan,

24 і Хананія, і Елам, і Антотійя,

Hanania, Elam, Antotia,

25 і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.

Ifdeia şi Penuel au fost fiii lui Şaşak.

26 А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,

Şamşerai, Şeharia, Atalia,

27 і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.

Iaareşia, Ilie şi Zicri au fost fiii lui Ieroham.

28 О це голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.

Toţi acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim. Familia lui Saul

29 А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,

Ieiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon. Numele soţiei lui era Maaca.

30 і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,

Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Ţur, Chiş, Baal, Ner, Nadab,

31 і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.

Ghedor, Ahio, Zecher

32 А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.

şi Miklot, căruia i s-a născut Şimea. Şi aceştia, asemenea rudelor lor, au locuit la Ierusalim împreună cu rudele lor.

33 А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.

Lui Ner i s-a născut Chiş, lui Chiş – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi-Şua, Abinadab şi Eşbaal.

34 А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

Fiul lui Ionatan a fost Merib-Baal; lui Merib-Baal i s-a născut Mica.

35 А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.

Fiii lui Mica au fost: Piton, Melek, Tarea şi Ahaz.

36 А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.

Lui Ahaz i s-a născut Iehoada; lui Iehoada i s-au născut Alemet, Azmavet şi Zimri, iar lui Zimri i s-a născut Moţa.

37 А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.

Lui Moţa i s-a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Aţel.

38 А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.

Aţel a avut şase fii; numele lor au fost: Azrikam, întâiul lui născut, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia au fost fiii lui Aţel.

39 А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.

Fiii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

40 А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.

Fiii lui Ulam au fost războinici viteji, arcaşi. Ei au avut mulţi fii şi nepoţi – în total o sută cincizeci. Toţi aceştia au fost urmaşi ai lui Beniamin.