1 B enjamin was the father of Bela his first-born, Ashbel the second, Aharah the third,
Lui Beniamin i s-au născut următorii: Bela, întâiul lui născut, Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha, al patrulea şi Rafa, al cincilea.
3 B ela’s sons were Addar, Gera, Abihud,
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
4 A bishua, Naaman, Ahoah,
Abişua, Naaman, Ahoah,
5 G era, Shephuphan, and Huram.
Ghera, Şefufan şi Huram.
6 T he sons of Ehud were the heads of fathers’ houses of the people of Geba. They were taken away to Manahath.
Iată-i pe urmaşii lui Ehud, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Gheva şi care au fost duşi în captivitate, în Manahat:
7 T heir names were Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.
Naaman, Ahia, Ghera, cel care i-a condus în captivitate şi căruia i s-au născut Uza şi Ahihud,
8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
apoi Şaharayim, care a avut fii în ţara Moabului, după ce le-a izgonit pe Huşim şi pe Baara, soţiile lui.
9 B y his wife Hodesh he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Din Hodeş, soţia lui, i s-au născut: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
10 J euz, Sachia and Mirmah. These were his sons. They were heads of fathers’ houses.
Ieuţ, Sachia şi Mirma. Aceştia au fost fiii lui, căpetenii de familii.
11 B y his wife Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Din Huşim i se născuseră Abitub şi Elpaal.
12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns.
Fiii lui Elpaal au fost: Eber, Mişam, Şamed (cel care a zidit Ono şi Lod cu satele dimprejurul lor),
13 E lpaal was the father of Beriah and Shema also. They were heads of fathers’ houses of the people of Aijalon, who drove away the people of Gath.
Beria şi Şema, cei care au fost căpeteniile familiilor locuitorilor din Aialon şi care i-au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
14 E lpaal’s other sons were Ahio, Shashak and Jeremoth.
Ahio, Şaşak, Ieremot,
15 Z ebadiah, Arad, Eder,
Zebadia, Arad, Eder,
16 M ichael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
Mihail, Işpa şi Ioha au fost fiii lui Beria.
17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Heber,
18 I shmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
Işmerai, Izlia şi Iobab au fost fiii lui Elpaal.
19 J akim, Zichri, Zabdi,
Iachim, Zicri, Zabdi,
20 E lienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ţiletai, Eliel,
21 A daiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaia, Beraia şi Şimrat au fost fiii lui Şimei.
22 I shpan, Eber, Eliel,
Işpan, Eber, Eliel,
23 A bdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zihri, Hanan,
24 H ananiah, Elam, Anthothijah,
Hanania, Elam, Antotia,
25 I phdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdeia şi Penuel au fost fiii lui Şaşak.
26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
27 J aareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.
Iaareşia, Ilie şi Zicri au fost fiii lui Ieroham.
28 T hese were heads of the fathers’ houses by their families. They were leaders who lived in Jerusalem.
Toţi acestea au fost căpetenii de familii, fiind înscrise în genealogiile lor drept căpetenii. Ei au locuit la Ierusalim. Familia lui Saul
29 G ibeon’s father Jeiel lived in Gibeon. The name of Jeiel’s wife was Maacah.
Ieiel, tatăl lui Ghivon, a locuit în Ghivon. Numele soţiei lui era Maaca.
30 H is sons were Abdon his first-born, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Abdon a fost fiul lui întâi născut, urmat apoi de Ţur, Chiş, Baal, Ner, Nadab,
31 G edor, Ahio and Zecher,
Ghedor, Ahio, Zecher
32 a nd Mikloth the father of Shimeah. They lived with their brothers in Jerusalem beside their other brothers.
şi Miklot, căruia i s-a născut Şimea. Şi aceştia, asemenea rudelor lor, au locuit la Ierusalim împreună cu rudele lor.
33 N er was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.
Lui Ner i s-a născut Chiş, lui Chiş – Saul, iar lui Saul – Ionatan, Malchi-Şua, Abinadab şi Eşbaal.
34 T he son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.
Fiul lui Ionatan a fost Merib-Baal; lui Merib-Baal i s-a născut Mica.
35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
Fiii lui Mica au fost: Piton, Melek, Tarea şi Ahaz.
36 A haz was the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza.
Lui Ahaz i s-a născut Iehoada; lui Iehoada i s-au născut Alemet, Azmavet şi Zimri, iar lui Zimri i s-a născut Moţa.
37 M oza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Lui Moţa i s-a născut Bina, al cărui fiu a fost Rafa. Fiul acestuia a fost Elasa, iar fiul acestuia a fost Aţel.
38 T he names of Azel’s six sons were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aţel a avut şase fii; numele lor au fost: Azrikam, întâiul lui născut, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia au fost fiii lui Aţel.
39 T he sons of his brother Eshek were Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Fiii lui Eşek, fratele lui Aţel, au fost: Ulam, întâiul lui născut, Ieuş, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
40 T he sons of Ulam were powerful soldiers. They fought with the bow. And they had 150 sons and grandsons. All these were the sons of Benjamin.
Fiii lui Ulam au fost războinici viteji, arcaşi. Ei au avut mulţi fii şi nepoţi – în total o sută cincizeci. Toţi aceştia au fost urmaşi ai lui Beniamin.