Proverbs 15 ~ Proverbe 15

picture

1 A gentle answer turns away anger, but a sharp word causes anger.

Un răspuns blând potoleşte furia, dar o vorbă aspră provoacă mânia.

2 T he tongue of the wise uses much learning in a good way, but the mouth of fools speaks in a foolish way.

Limba înţelepţilor foloseşte corect cunoştinţa, dar gura proştilor împroaşcă nebunie.

3 T he eyes of the Lord are in every place, watching the bad and the good.

Ochii Domnului sunt în orice loc, supraveghindu-i atât pe cei răi, cât şi pe cei buni.

4 A gentle tongue is a tree of life, but a sinful tongue crushes the spirit.

Limba care aduce însănătoşire este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte duhul.

5 A fool turns away from the strong teaching of his father, but he who remembers the strong words spoken to him is wise.

Prostul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine primeşte mustrarea este înţelept.

6 G reat riches are in the house of those who are right with God, but trouble is what the sinful will receive.

În casa celui drept este mare bogăţie, dar câştigul celor răi le aduce necaz.

7 T he lips of the wise spread much learning, but the minds of fools do not.

Buzele celor înţelepţi răspândesc cunoştinţă, nu tot aşa face şi inima proştilor.

8 T he Lord hates the gifts of the sinful, but the prayer of the faithful is His joy.

Jertfa celor răi este o urâciune înaintea Domnului, dar rugăciunea celor drepţi Îi este plăcută.

9 T he Lord hates the way of the sinful, but He loves him who follows what is right and good.

Calea celor răi este o urâciune înaintea Domnului, dar El îi iubeşte pe cei ce urmăresc dreptatea.

10 H e who turns from the right way will be punished. He who hates strong words spoken to him will die.

O disciplinare severă îl aşteaptă pe cel ce părăseşte cărarea, iar cine dispreţuieşte mustrarea va muri.

11 T he world of the dead lies open before the Lord. How much more the hearts of men!

Locuinţa Morţilor şi Locul Nimicirii sunt înaintea Domnului; cu cât mai mult inimile fiilor oamenilor!

12 A man who laughs at the truth has no love for the one who speaks strong words to him. He will not go to the wise.

Batjocoritorului nu-i place să fie mustrat; de aceea nu va merge la cei înţelepţi.

13 A glad heart makes a happy face, but when the heart is sad, the spirit is broken.

O inimă veselă înseninează faţa, dar, prin îndurerarea inimii, duhul este zdrobit.

14 T he mind of him who has understanding looks for much learning, but the mouth of fools feeds on foolish ways.

Inima celor pricepuţi caută cunoştinţă, dar gura celor proşti se hrăneşte cu prostie.

15 A ll the days of the suffering are hard, but a glad heart has a special supper all the time.

Toate zilele celui nenorocit sunt rele, dar cel cu inima voioasă are parte de un ospăţ necurmat.

16 A little with the fear of the Lord is better than great riches with trouble.

Mai bine puţin, dar cu frică de Domnul, decât o mare bogăţie cu tulburare.

17 A dish of vegetables with love is better than eating the best meat with hate.

Mai bine o mâncare de legume unde este dragoste, decât un bou îngrăşat unde este ură.

18 A man with a bad temper starts fights, but he who is slow to anger quiets fighting.

Omul iute la mânie provoacă certuri, dar cel încet la mânie potoleşte cearta.

19 T he path of the lazy man is grown over with thorns, but the path of the faithful is a good road.

Drumul leneşului este ca o barieră de spini, dar cărarea celor drepţi este netezită.

20 A wise son makes a father glad, but a foolish man hates his mother.

Un fiu înţelept aduce bucurie tatălui său, dar omul prost îşi dispreţuieşte mama.

21 A foolish way is joy to him who has no wisdom, but a man of understanding walks straight.

Prostia este o bucurie pentru cel fără minte, dar omul priceput păstrează drumul drept.

22 P lans go wrong without talking together, but they will go well when many wise men talk about what to do.

Fără sfat planurile dau greş, dar ele reuşesc când sunt mulţi sfetnici.

23 T o give a good answer is a joy to a man, and how pleasing is a word given at the right time!

Pentru un om este o bucurie să dea un răspuns iscusit şi ce bună este o vorbă spusă la timpul potrivit!

24 T he path of life leads up for the wise, so he may keep away from hell below.

Pentru cel înţelept cărarea vieţii duce în sus, ca să-l abată de la Locuinţa Morţilor, care este jos.

25 T he Lord will tear down the house of the proud, but He will make a place for the woman whose husband has died.

Domnul distruge casa celor mândri, dar întăreşte hotarele văduvei.

26 T he Lord hates the plans of the sinful, but the words of the pure are pleasing to Him.

Gândurile rele sunt o urâciune înaintea Domnului, dar cuvintele plăcute sunt curate.

27 H e who gets things by doing wrong brings trouble to his family, but he who will not be paid in secret for wrong-doing will live.

Cel lacom de câştig aduce necaz asupra familiei lui, dar cel ce urăşte mita va trăi.

28 T he mind of the one who is right with God thinks about how to answer, but the mouth of the sinful pours out sinful things.

Inima celui drept cântăreşte răspunsurile, dar gura celor răi împroaşcă lucruri rele.

29 T he Lord is far from the sinful, but He hears the prayer of those who are right with Him.

Domnul este departe de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor drepţi.

30 T he light of the eyes makes the heart glad. Good news puts fat on the bones.

O privire voioasă înveseleşte inima şi veştile bune dau sănătate oaselor.

31 H e whose ear listens to careful words spoken will live among the wise.

Cel ce ascultă mustrarea care duce la viaţă va locui printre înţelepţi.

32 H e who does not listen to strong teaching hates himself, but he who listens when strong words are spoken gets understanding.

Cine ignoră corectarea se dispreţuieşte pe sine, dar cine ascultă mustrarea dobândeşte înţelepciune.

33 T he fear of the Lord is the teaching for wisdom, and having no pride comes before honor.

Frica de Domnul îl învaţă pe om înţelepciunea, iar smerenia merge înaintea gloriei.