Притчи 15 ~ Proverbe 15

picture

1 К роткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.

Un răspuns blând potoleşte furia, dar o vorbă aspră provoacă mânia.

2 Я зык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.

Limba înţelepţilor foloseşte corect cunoştinţa, dar gura proştilor împroaşcă nebunie.

3 Н а всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.

Ochii Domnului sunt în orice loc, supraveghindu-i atât pe cei răi, cât şi pe cei buni.

4 К роткий язык--древо жизни, но необузданный--сокрушение духа.

Limba care aduce însănătoşire este un pom de viaţă, dar limba stricată zdrobeşte duhul.

5 Г лупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.

Prostul dispreţuieşte învăţătura tatălui său, dar cine primeşte mustrarea este înţelept.

6 В доме праведника--обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого--расстройство.

În casa celui drept este mare bogăţie, dar câştigul celor răi le aduce necaz.

7 У ста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.

Buzele celor înţelepţi răspândesc cunoştinţă, nu tot aşa face şi inima proştilor.

8 Ж ертва нечестивых--мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.

Jertfa celor răi este o urâciune înaintea Domnului, dar rugăciunea celor drepţi Îi este plăcută.

9 М ерзость пред Господом--путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.

Calea celor răi este o urâciune înaintea Domnului, dar El îi iubeşte pe cei ce urmăresc dreptatea.

10 З лое наказание--уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.

O disciplinare severă îl aşteaptă pe cel ce părăseşte cărarea, iar cine dispreţuieşte mustrarea va muri.

11 П реисподняя и Аваддон пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.

Locuinţa Morţilor şi Locul Nimicirii sunt înaintea Domnului; cu cât mai mult inimile fiilor oamenilor!

12 Н е любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.

Batjocoritorului nu-i place să fie mustrat; de aceea nu va merge la cei înţelepţi.

13 В еселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.

O inimă veselă înseninează faţa, dar, prin îndurerarea inimii, duhul este zdrobit.

14 С ердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.

Inima celor pricepuţi caută cunoştinţă, dar gura celor proşti se hrăneşte cu prostie.

15 В се дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.

Toate zilele celui nenorocit sunt rele, dar cel cu inima voioasă are parte de un ospăţ necurmat.

16 Л учше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

Mai bine puţin, dar cu frică de Domnul, decât o mare bogăţie cu tulburare.

17 Л учше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.

Mai bine o mâncare de legume unde este dragoste, decât un bou îngrăşat unde este ură.

18 В спыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.

Omul iute la mânie provoacă certuri, dar cel încet la mânie potoleşte cearta.

19 П уть ленивого--как терновый плетень, а путь праведных--гладкий.

Drumul leneşului este ca o barieră de spini, dar cărarea celor drepţi este netezită.

20 М удрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.

Un fiu înţelept aduce bucurie tatălui său, dar omul prost îşi dispreţuieşte mama.

21 Г лупость--радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

Prostia este o bucurie pentru cel fără minte, dar omul priceput păstrează drumul drept.

22 Б ез совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.

Fără sfat planurile dau greş, dar ele reuşesc când sunt mulţi sfetnici.

23 Р адость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

Pentru un om este o bucurie să dea un răspuns iscusit şi ce bună este o vorbă spusă la timpul potrivit!

24 П уть жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.

Pentru cel înţelept cărarea vieţii duce în sus, ca să-l abată de la Locuinţa Morţilor, care este jos.

25 Д ом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.

Domnul distruge casa celor mândri, dar întăreşte hotarele văduvei.

26 М ерзость пред Господом--помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.

Gândurile rele sunt o urâciune înaintea Domnului, dar cuvintele plăcute sunt curate.

27 К орыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.

Cel lacom de câştig aduce necaz asupra familiei lui, dar cel ce urăşte mita va trăi.

28 С ердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

Inima celui drept cântăreşte răspunsurile, dar gura celor răi împroaşcă lucruri rele.

29 Д алек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.

Domnul este departe de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor drepţi.

30 С ветлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.

O privire voioasă înveseleşte inima şi veştile bune dau sănătate oaselor.

31 У хо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.

Cel ce ascultă mustrarea care duce la viaţă va locui printre înţelepţi.

32 О твергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.

Cine ignoră corectarea se dispreţuieşte pe sine, dar cine ascultă mustrarea dobândeşte înţelepciune.

33 С трах Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.

Frica de Domnul îl învaţă pe om înţelepciunea, iar smerenia merge înaintea gloriei.