Псалтирь 103 ~ Psalmii 103

picture

1 ( 102-1) ^^Псалом Давида.^^ Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя--святое имя Его.

Suflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul, şi tot ce este în mine să binecuvânteze Numele Lui cel sfânt!

2 ( 102-2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.

Suflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul şi nu uita nici una din binefacerile Lui!

3 ( 102-3) Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;

El îţi iartă toate nelegiuirile, îţi vindecă toate bolile,

4 ( 102-4) избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;

îţi răscumpără viaţa din groapă, te învăluie cu îndurare şi milă,

5 ( 102-5) насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.

îţi satură de bunătăţi dorinţele şi astfel te face să întinereşti ca vulturul.

6 ( 102-6) Господь творит правду и суд всем обиженным.

Domnul le face dreptate şi judecată tuturor celor asupriţi.

7 ( 102-7) Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым--дела Свои.

El Şi-a descoperit căile Sale lui Moise şi lucrările Sale – fiilor lui Israel.

8 ( 102-8) Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:

Domnul este îndurător şi milostiv, încet la mânie şi bogat în îndurare.

9 ( 102-9) не до конца гневается, и не вовек негодует.

El nu se ceartă veşnic şi nu ţine mânie pe vecie.

10 ( 102-10) Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:

El nu ne face după păcatele noastre şi nu ne răsplăteşte după nelegiuirile noastre,

11 ( 102-11) ибо как высоко небо над землею, так велика милость к боящимся Его;

ci cât de înalte sunt cerurile faţă de pământ, tot atât de mare este şi îndurarea Lui pentru cei ce se tem de El;

12 ( 102-12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;

cât de departe este răsăritul de apus, tot atât de mult îndepărtează El fărădelegile noastre de la noi.

13 ( 102-13) как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.

Cum se îndură un tată de copiii lui, aşa se îndură Domnul de cei ce se tem de El,

14 ( 102-14) Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы--персть.

căci El ştie din ce suntem făcuţi; Îşi aminteşte că suntem ţărână.

15 ( 102-15) Дни человека--как трава; как цвет полевой, так он цветет.

Cât despre om, zilele lui sunt ca iarba. Înfloreşte ca floarea de pe câmp,

16 ( 102-16) Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.

iar când trece un vânt peste ea, nu mai este şi nu i se mai cunoaşte locul unde a fost.

17 ( 102-17) Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,

Însă îndurarea Domnului este din veşnicie în veşnicie pentru cei ce se tem de El, iar dreptatea Lui, pentru copiii copiilor lor,

18 ( 102-18) и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.

pentru cei ce păzesc legământul Lui şi pentru cei ce îşi amintesc poruncile Lui, ca să le împlinească.

19 ( 102-19) Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.

Domnul Şi-a statornicit tronul în ceruri, iar domnia Lui îi cuprinde pe toţi.

20 ( 102-20) Благословите Господа, Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;

Binecuvântaţi-L pe Domnul, îngeri ai Lui tari în putere, care-I împliniţi porunca, care ascultaţi glasul cuvântului Lui!

21 ( 102-21) благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;

Binecuvântaţi-L pe Domnul, toate oştile Lui, slujitorii Lui, care-I împliniţi voia!

22 ( 102-22) благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

Binecuvântaţi-L pe Domnul, toate lucrările Lui, din toate locurile stăpânirii Lui! Suflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul!