2-я Паралипоменон 3 ~ 2 Cronici 3

picture

1 И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме на горе Мориа, которая указана была Давиду, отцу его, на месте, которое приготовил Давид, на гумне Орны Иевусеянина.

Solomon a început să zidească Casa Domnului la Ierusalim, pe muntele Moria, care fusese arătat tatălui său, David, chiar pe locul pregătit de David, în aria iebusitului Ornan.

2 Н ачал же он строить во второй второго месяца, в четвертый год царствования своего.

El a început să zidească în cea de-a doua zi a lunii a doua, în al patrulea an al domniei sale.

3 И вот основание, Соломоном при строении дома Божия: длина шестьдесят локтей, по прежней мере, а ширина двадцать локтей;

Temelia pe care a zidit-o Solomon Casei lui Dumnezeu avea şaizeci de coţi lungime şi douăzeci de coţi lăţime, după măsura veche a cotului.

4 и притвор, который пред домом, длиною по ширине дома в двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать. И обложил его внутри чистым золотом.

Porticul din faţa odăii principale a Casei se întindea pe toată lăţimea Casei, adică pe douăzeci de coţi, şi avea o înălţime de o sută douăzeci de coţi. El l-a placat în interior cu aur curat.

5 Д ом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.

A acoperit odaia principală cu lemn de chiparos, a poleit-o cu aur fin şi a gravat pe ea palmieri şi reţele de lanţuri.

6 И обложил дом дорогими камнями для красоты; золото же золото Парваимское.

De asemenea, a împodobit odaia cu pietre preţioase. Aurul folosit era aur de Parvayim.

7 И покрыл дом, бревна, пороги и стены его и двери его золотом, и вырезал на стенах херувимов.

A poleit cu aur grinzile şi pragurile Casei, precum şi zidurile şi porţile lui şi a încrustat heruvimi pe ziduri.

8 И сделал Святое Святых: длина его по широте дома в двадцать локтей, и ширина его в двадцать локтей; и покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов.

A făcut şi Locul Preasfânt. Lungimea lui era de douăzeci de coţi, cât lăţimea Casei, iar lăţimea lui era tot de douăzeci de coţi. El l-a placat cu şase sute de talanţi de aur fin.

9 В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота. Горницы также покрыл золотом.

Greutatea aurului folosit la confecţionarea cuielor a fost de cincizeci de şecheli. A placat cu aur şi odăile de sus.

10 И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.

În Locul Preasfânt a făcut doi heruvimi sculptaţi şi i-a poleit cu aur.

11 К рылья херувимов длиною в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;

Aripile heruvimilor aveau lungimea de douăzeci de coţi. O aripă a unuia dintre heruvimi, de cinci coţi lungime, atingea zidul Casei, iar cealaltă aripă, tot de cinci coţi lungime, atingea aripa celuilalt heruvim.

12 и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.

Tot aşa, o aripă a celuilalt heruvim, de cinci coţi lungime, atingea zidul Casei, iar cealaltă aripă a sa, tot de cinci coţi lungime, se unea cu aripa celui dintâi heruvim.

13 К рылья сих херувимов распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.

Aşadar, aripile întinse ale acestor heruvimi aveau douăzeci de coţi. Ei stăteau în picioare, cu faţa spre odaia principală.

14 И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной и из виссона и изобразил на ней херувимов.

A făcut şi draperia din fire de culoare albastră, purpurie şi stacojie şi din in subţire şi a brodat-o cu heruvimi.

15 И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей.

În faţa Casei a făcut doi stâlpi a căror înălţime era de treizeci şi cinci de coţi, fiecare având în vârf un capitel de cinci coţi.

16 И сделал цепочки, во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.

A mai făcut nişte reţele de lanţuri, asemenea celor din sanctuarul interior şi le-a pus pe vârfurile stâlpilor. Apoi a făcut o sută de rodii şi le-a fixat pe reţelele de lanţuri.

17 И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону, другой по левую, и дал имя правому Иахин, а левому имя Воаз.

A ridicat stâlpii în faţa Templului, pe unul în partea dreaptă şi pe celălalt în partea stângă. Pe cel din dreapta l-a numit Iachin, iar pe cel din stânga – Boaz.