1 ( 16-1) ^^Молитва Давида.^^ Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Ascultă-mi, Doamne, cauza dreaptă, ia aminte la strigătul meu! Pleacă-Ţi urechea la rugăciunea mea nerostită de buze înşelătoare!
2 ( 16-2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Să iasă dinaintea Ta sentinţa dată mie! Ochii Tăi să vadă ceea ce este drept!
3 ( 16-3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
Dacă vei cerceta inima mea noaptea, când mă vizitezi, dacă mă vei încerca, nu vei găsi nimic, căci mi-am propus să nu păcătuiesc cu gura.
4 ( 16-4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Cu privire la faptele omului, eu m-am ţinut departe de căile celor violenţi, după cuvântul buzelor Tale.
5 ( 16-5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Paşii mei stau neclintiţi pe cărările Tale; astfel, picioarele nu mi se clatină.
6 ( 16-6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
Eu Te chem, căci îmi răspunzi, Dumnezeule! Pleacă-Ţi urechea spre mine şi ascultă-mi cuvântul!
7 ( 16-7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих от противящихся деснице Твоей.
Arată-Ţi marea îndurare, Tu, Care prin dreapta Ta, îi scapi de împotrivitorii lor pe cei ce caută adăpost.
8 ( 16-8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Păzeşte-mă ca pe lumina ochilor, ascunde-mă la umbra aripilor Tale
9 ( 16-9) от лица нечестивых, нападающих на меня, --от врагов души моей, окружающих меня:
de cei nelegiuiţi, care vor să mă spulbere, de duşmanii mei de moarte, care mă împresoară.
10 ( 16-10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
Ei sunt plini de grăsime; gurile lor vorbesc cu aroganţă.
11 ( 16-11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить на землю;
Acum se ţin de paşii mei, mă înconjoară, mă pândesc ca să mă doboare la pământ.
12 ( 16-12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
Parcă ar fi un leu care tânjeşte să sfâşie, un pui de leu care aşteaptă în desiş.
13 ( 16-13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
Ridică-Te, Doamne, înfruntă-l şi trânteşte-l! Scapă-mă de cel rău cu sabia Ta!
14 ( 16-14) от людей--рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
Scapă-mă Doamne, cu mâna Ta, de astfel de oameni, de oamenii acestei lumi care-şi au partea în viaţa aceasta! Tu le umpli pântecele cu bunătăţile Tale, fiii lor se satură şi păstrează ce rămâne pentru copiii lor.
15 ( 16-15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Eu însă, în nevinovăţia mea, voi vedea faţa Ta! Când mă voi trezi mă voi sătura de chipul Tău.