1 ( По слав. 16). Давидова молитва. Послушай, Господи, правото; внимавай на вика ми; Дай ухо на молитвата ми, която <принасям> с искрени устни.
Ascultă-mi, Doamne, cauza dreaptă, ia aminte la strigătul meu! Pleacă-Ţi urechea la rugăciunea mea nerostită de buze înşelătoare!
2 Н ека излезе присъдата ми от присъствието Ти; Очите Ти нека гледат справедливо.
Să iasă dinaintea Ta sentinţa dată mie! Ochii Tăi să vadă ceea ce este drept!
3 И зпитал си сърцето ми; посетил си ме нощно време; Опитал си ме; и не си намерил в мене никакво зло намерение. Мислите ми не надвишават устата ми.
Dacă vei cerceta inima mea noaptea, când mă vizitezi, dacă mă vei încerca, nu vei găsi nimic, căci mi-am propus să nu păcătuiesc cu gura.
4 К олкото за човешките дела, чрез думите на Твоите уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.
Cu privire la faptele omului, eu m-am ţinut departe de căile celor violenţi, după cuvântul buzelor Tale.
5 С тъпките ми са се пазили здраво в Твоите пътища; Нозете ми не са се подхлъзнали.
Paşii mei stau neclintiţi pe cărările Tale; astfel, picioarele nu mi se clatină.
6 А з Те призовах, Боже, защото ще ми отговориш; Приклони към мене ухото Си, <и> послушай думите ми.
Eu Te chem, căci îmi răspunzi, Dumnezeule! Pleacă-Ţi urechea spre mine şi ascultă-mi cuvântul!
7 Я ви чудесните Си милосърдия, Ти, Който с десницата Си избавяш уповаващите <на Тебе>. От ония, които въстават <против тях>.
Arată-Ţi marea îndurare, Tu, Care prin dreapta Ta, îi scapi de împotrivitorii lor pe cei ce caută adăpost.
8 П ази ме като зеница на око; Скрий ме под сянката на крилата Си
Păzeşte-mă ca pe lumina ochilor, ascunde-mă la umbra aripilor Tale
9 О т нечестивите, които ме съсипват, От неприятелите на душата ми, които ме окръжават.
de cei nelegiuiţi, care vor să mă spulbere, de duşmanii mei de moarte, care mă împresoară.
10 О бградени са от своята тлъстина; Устата им говорят горделиво.
Ei sunt plini de grăsime; gurile lor vorbesc cu aroganţă.
11 Т е обиколиха вече стъпките ни; Насочиха очите си, за да <ни> тръшнат на земята;
Acum se ţin de paşii mei, mă înconjoară, mă pândesc ca să mă doboare la pământ.
12 В секи един от тях прилича на лъв, който желае да разкъса. И на лъвче, което седи в скришни места.
Parcă ar fi un leu care tânjeşte să sfâşie, un pui de leu care aşteaptă în desiş.
13 С тани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия, -
Ridică-Te, Doamne, înfruntă-l şi trânteşte-l! Scapă-mă de cel rău cu sabia Ta!
14 О т човеци, Господи, с ръката Си, От светските човеци, чиито дял е в <тоя> живот, И чийто корем пълниш със съкровищата Си; Които са наситени с чада, И останалия си имот оставят на внуците си.
Scapă-mă Doamne, cu mâna Ta, de astfel de oameni, de oamenii acestei lumi care-şi au partea în viaţa aceasta! Tu le umpli pântecele cu bunătăţile Tale, fiii lor se satură şi păstrează ce rămâne pentru copiii lor.
15 А аз ще видя лицето Ти в правда; Когато се събудя ще се наситя от изгледа Ти.
Eu însă, în nevinovăţia mea, voi vedea faţa Ta! Când mă voi trezi mă voi sătura de chipul Tău.