Salmos 17 ~ Psalmii 17

picture

1 O ye, oh SEÑOR, justicia; está atento a mi clamor; escucha mi oración hecha sin labios de engaño.

Ascultă-mi, Doamne, cauza dreaptă, ia aminte la strigătul meu! Pleacă-Ţi urechea la rugăciunea mea nerostită de buze înşelătoare!

2 D e delante de tu rostro salga mi juicio; vean tus ojos la rectitud.

Să iasă dinaintea Ta sentinţa dată mie! Ochii Tăi să vadă ceea ce este drept!

3 T ú has probado mi corazón, me has visitado de noche; me has refinado, y nada inicuo hallaste; lo que pensé, no pasó mi boca.

Dacă vei cerceta inima mea noaptea, când mă vizitezi, dacă mă vei încerca, nu vei găsi nimic, căci mi-am propus să nu păcătuiesc cu gura.

4 P ara las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.

Cu privire la faptele omului, eu m-am ţinut departe de căile celor violenţi, după cuvântul buzelor Tale.

5 S ustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.

Paşii mei stau neclintiţi pe cărările Tale; astfel, picioarele nu mi se clatină.

6 Y o te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios: Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.

Eu Te chem, căci îmi răspunzi, Dumnezeule! Pleacă-Ţi urechea spre mine şi ascultă-mi cuvântul!

7 H az maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.

Arată-Ţi marea îndurare, Tu, Care prin dreapta Ta, îi scapi de împotrivitorii lor pe cei ce caută adăpost.

8 Guárdame como lo negro de la niña del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.

Păzeşte-mă ca pe lumina ochilor, ascunde-mă la umbra aripilor Tale

9 D e delante de los malos que me oprimieron, de mis enemigos que me cercan por la vida.

de cei nelegiuiţi, care vor să mă spulbere, de duşmanii mei de moarte, care mă împresoară.

10 C errados están con su grosura; con su boca hablan soberbiamente.

Ei sunt plini de grăsime; gurile lor vorbesc cu aroganţă.

11 N uestros pasos nos han cercado ahora; puestos tienen sus ojos para echarnos por tierra.

Acum se ţin de paşii mei, mă înconjoară, mă pândesc ca să mă doboare la pământ.

12 S e parecen al león que desea hacer presa, y al leoncillo que está escondido.

Parcă ar fi un leu care tânjeşte să sfâşie, un pui de leu care aşteaptă în desiş.

13 L evántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;

Ridică-Te, Doamne, înfruntă-l şi trânteşte-l! Scapă-mă de cel rău cu sabia Ta!

14 d e los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.

Scapă-mă Doamne, cu mâna Ta, de astfel de oameni, de oamenii acestei lumi care-şi au partea în viaţa aceasta! Tu le umpli pântecele cu bunătăţile Tale, fiii lor se satură şi păstrează ce rămâne pentru copiii lor.

15 Y o en justicia veré tu rostro; seré saciado cuando despertaré a tu semejanza.

Eu însă, în nevinovăţia mea, voi vedea faţa Ta! Când mă voi trezi mă voi sătura de chipul Tău.