Salmos 98 ~ Psalmii 98

picture

1 C antad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.

Cântaţi Domnului un cântec nou, căci El a făcut minuni. Mâna lui cea dreaptă şi braţul Lui cel sfânt I-au adus victorie!

2 E l SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.

Domnul Îşi face cunoscută mântuirea; Îşi descoperă dreptatea înaintea neamurilor.

3 S e ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

El Şi-a amintit de îndurarea şi de credincioşia promisă casei lui Israel; toate marginile pământului au văzut mântuirea Dumnezeului nostru.

4 Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.

Strigaţi către Domnul, toţi locuitorii pământului! Chiuiţi, strigaţi de bucurie, cântaţi!

5 C antad alabanzas al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.

Cântaţi Domnului cu lira, cu lira şi cu cântece din gură,

6 C on trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.

cu trâmbiţe şi cu sunet de corn, strigaţi înaintea Împăratului, a Domnului!

7 B rame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;

Să vuiască marea şi tot ce este în ea, lumea şi toţi locuitorii ei!

8 l os ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,

Râurile să bată din palme, munţii să strige de bucurie cu toţii

9 d elante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.

înaintea Domnului, Care vine să judece pământul. El va judeca lumea cu dreptate şi popoarele cu nepărtinire!