1 C antad al SEÑOR canción nueva, porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado, y el brazo de su santidad.
(По слав. 97.) Псалом. Пейте на Господа нова песен, защото Той извърши чудесни дела: Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победа.
2 E l SEÑOR ha hecho notoria su salud; en ojos de los gentiles ha descubierto su justicia.
Господ изяви победата Си, откри правдата Си пред народите.
3 S e ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la Casa de Israel; todos los fines de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Спомни милостта Си и верността Си към Израелевия дом; всички земни краища видяха спасението, извършено от нашия Бог.
4 ¶ Cantad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y cantad alabanzas.
Възкликнете към Господа, всички земи, запейте и се радвайте, да! Пейте хваления.
5 C antad alabanzas al SEÑOR con arpa; con arpa y voz de cántico.
Славословете Господа с арфа, с арфа и глас на псалмопеене.
6 C on trompetas y sonido de shofar, jubilad delante del SEÑOR el rey.
С тръби и със звук на рог радостно викайте пред Царя Господа.
7 B rame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
Нека бучи морето и всичко, което има в него, вселената и онези, които живеят в нея;
8 l os ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
реките нека ръкопляскат, нека се радват заедно и хълмовете
9 d elante del SEÑOR; porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.
пред Господа; защото иде да съди земята; ще съди вселената с правда и племената - с правота.