1 « Salmo» Cantate all'Eterno un canto nuovo, perché ha fatto meraviglie; la sua destra e il suo santo braccio gli hanno ottenuto salvezza.
(По слав. 97.) Псалом. Пейте на Господа нова песен, защото Той извърши чудесни дела: Неговата десница и Неговата свята мишца Му спечелиха победа.
2 L 'Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza e ha manifestato la sua giustizia davanti alle nazioni.
Господ изяви победата Си, откри правдата Си пред народите.
3 E gli si è ricordato della sua benignità e della sua fedeltà per la casa d'Israele; tutte le estremità della terra hanno visto la salvezza del nostro DIO.
Спомни милостта Си и верността Си към Израелевия дом; всички земни краища видяха спасението, извършено от нашия Бог.
4 M andate grida di gioia all'Eterno, o abitanti di tutta la terra; prorompete in canti di gioia, rallegratevi e cantate lodi.
Възкликнете към Господа, всички земи, запейте и се радвайте, да! Пейте хваления.
5 C antate lodi all'Eterno con la cetra, con la cetra e con la voce del canto.
Славословете Господа с арфа, с арфа и глас на псалмопеене.
6 M andate grida di gioia con le trombe e il suono del corno davanti all'Eterno, il Re.
С тръби и със звук на рог радостно викайте пред Царя Господа.
7 R umoreggi il mare e tutto ciò che è in esso, il mondo e i suoi abitanti.
Нека бучи морето и всичко, което има в него, вселената и онези, които живеят в нея;
8 l fiumi battano le mani e i monti esultino insieme di gioia davanti all'Eterno,
реките нека ръкопляскат, нека се радват заедно и хълмовете
9 p oiché egli viene a giudicare la terra; egli giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con equità.
пред Господа; защото иде да съди земята; ще съди вселената с правда и племената - с правота.