Salmi 113 ~ Псалми 113

picture

1 A lleluia. Lodate, o servi dell'Eterno, lodate il nome dell'Eterno.

(По слав. 112.) Алилуя. Хвалете, слуги Господни, хвалете името Господне.

2 S ia benedetto il nome dell'Eterno ora e sempre.

Да бъде благословено името Господне отсега и довека.

3 D al sorgere del sole fino al suo tramonto sia lodato il nome dell'Eterno.

От изгрева на слънцето до залеза му името Господне е за хваление.

4 L 'Eterno è eccelso su tutte le nazioni, la sua gloria è al di sopra dei cieli.

Господ е издигнат над всичките народи; неговата слава е над небесата.

5 C hi è simile all'Eterno, il nostro DIO che abita nei luoghi altissimi.

Кой е като Йехова, нашия Бог, Който, макар седалището Му и да е нависоко,

6 c he si abbassa a guardare le cose che sono nei cieli e sulla terra?

пак е снизходителен да преглежда небето и земята,

7 E gli rialza il misero dalla polvere e solleva il bisognoso dalla spazzatura.

издига сиромаха от пръстта и възвисява бедния от бунището,

8 p er farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.

за да го сложи да седне с големци - да!, - с първенците на народа Му, -

9 E gli fa abitare la donna sterile in famiglia quale madre felice di figli. Alleluia.

Който настанява в дома бездетната и я прави весела майка на деца. Алилуя.