1 « Salmo di Davide quando fuggí davanti ad Absalom, suo figlio» O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti si levano contro di me.
Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
2 M olti dicono di me: «Non vi è salvezza per lui presso DIO». (Sela)
Мнозина казват за моята душа: Няма за него помощ от Бога. (Села.)
3 M a tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.
Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Този, Който възвисява главата ми.
4 C on la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)
С глас извиках към Господа; и Той ме послуша от святия Си хълм. (Села.)
5 I o mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.
И аз легнах и спах; станах, защото Господ ме поддържа.
6 I o non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.
Няма да се убоя от десетки хиляди от народа, които навред са се изправили против мене.
7 L evati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.
Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.
8 L a salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)
От Господа е спасението. Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)