Salmos 3 ~ Псалми 3

picture

1 S almo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ­OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.

Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.

2 M uchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)

Мнозина казват за моята душа: Няма за него помощ от Бога. (Села.)

3 M as tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.

Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Този, Който възвисява главата ми.

4 C on mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)

С глас извиках към Господа; и Той ме послуша от святия Си хълм. (Села.)

5 Y o me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.

И аз легнах и спах; станах, защото Господ ме поддържа.

6 N o temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.

Няма да се убоя от десетки хиляди от народа, които навред са се изправили против мене.

7 L evántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.

Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.

8 D e Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)

От Господа е спасението. Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)