Salmos 46 ~ Псалми 46

picture

1 A l Músico principal: de los hijos de Coré: Salmo sobre Alamoth. DIOS es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.

(По слав. 45.) За първия певец, за Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е прибежище и сила за нас, винаги изпитана помощ в напасти,

2 P or tanto no temeremos aunque la tierra sea removida; Aunque se traspasen los montes al corazón de la mar.

затова няма да се уплашим, ако би се и земята поклатила и планините се преместили сред моретата,

3 B ramarán, turbaránse sus aguas; Temblarán los montes á causa de su braveza. (Selah.)

ако и да бучат и да се вълнуват водите им и планините да се тресат от надигането им. (Села.)

4 D el río sus conductos alegrarán la ciudad de Dios, El santuario de las tiendas del Altísimo.

Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.

5 D ios está en medio de ella; no será conmovida: Dios la ayudará al clarear la mañana.

Бог е сред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.

6 B ramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.

Развълнуваха се народите, разклатиха се царствата; нададе Той гласа си; земята се разтопи.

7 J ehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)

Господ на Силите е с нас; прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)

8 V enid, ved las obras de Jehová, Que ha puesto asolamientos en la tierra.

Елате и вижте делата на Господа, какви опустошения е направил на земята.

9 Q ue hace cesar las guerras hasta los fines de la tierra: Que quiebra el arco, corta la lanza, Y quema los carros en el fuego.

Прави да престанат войните до края на земята; строшава лък и сломява копие; изгаря с огън колесници.

10 E stad quietos, y conoced que yo soy Dios: Ensalzado he de ser entre las gentes, ensalzado seré en la tierra.

Млъкнете и знайте, че Аз съм Бог; ще се възвися между народите, ще се възвися на земята.

11 J ehová de los ejércitos es con nosotros; Nuestro refugio es el Dios de Jacob. (Selah.)

Господ на Силите е с нас; прибежище е за нас Якововият Бог. (Села.)