1 A l Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
(По слав. 35.) За първия певец. Псалом на Господния слуга Давид. Беззаконието на нечестивия свидетелства на вътрешното ми сърце, че пред очите му няма страх от Бога.
2 L isonjéase, por tanto, en sus propios ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
Защото той се лъже в своите си очи, че беззаконието му няма да се открие и да се намрази.
3 L as palabras de su boca son iniquidad y fraude; No quiso entender para bien hacer.
Думите на устата му са беззаконие и измама; той не иска да бъде разумен, за да прави добро.
4 I niquidad piensa sobre su cama; Está en camino no bueno, El mal no aborrece.
Беззаконие измисля на леглото си; застава на недобър път; злото не мрази.
5 J ehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, верността Ти - до облаците;
6 T u justicia como los montes de Dios, Tus juicios abismo grande: Oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
правдата Ти е като великолепните планини; отсъжданията Ти са голяма бездна; Ти, Господи, запазваш хора и животни.
7 C uán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките синове прибягват под покрова на крилете Ти.
8 E mbriagarse han de la grosura de tu casa; Y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
Ще се напоят от най-доброто на дома Ти и от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 P orque contigo está el manantial de la vida: En tu luz veremos la luz.
Защото в Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.
10 E xtiende tu misericordia á los que te conocen, Y tu justicia á los rectos de corazón.
Простирай милосърдието Си към онези, които Те познават, и правдата Си - към онези, които са с право сърце.
11 N o venga contra mí pie de soberbia; Y mano de impíos no me mueva.
Нека не дойде против мене кракът на горделивите, нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 A llí cayeron los obradores de iniquidad; Fueron rempujados, y no pudieron levantarse.
Там паднаха онези, които вършат беззаконие; повалиха се и няма да могат да станат.