1 ¡ Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
Псалом на Давид, когато бягаше от сина си Авесалом. Господи, колко се умножиха противниците ми! Мнозина въстават против мене.
2 M uchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
Мнозина казват за моята душа: Няма за него помощ от Бога. (Села.)
3 M as tú, el SEÑOR, eres escudo por mí; mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
Но Ти, Господи, си щит около мене, Слава моя и Този, Който възвисява главата ми.
4 ¶ Con mi voz clamé al SEÑOR, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
С глас извиках към Господа; и Той ме послуша от святия Си хълм. (Села.)
5 Y o me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.
И аз легнах и спах; станах, защото Господ ме поддържа.
6 N o temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
Няма да се убоя от десетки хиляди от народа, които навред са се изправили против мене.
7 L evántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.
Стани, Господи; спаси ме, Боже мой; защото Ти си наранил в челюстта всичките ми неприятели; строшил си зъбите на нечестивите.
8 D el SEÑOR es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
От Господа е спасението. Върху Твоя народ нека бъде благословението Ти. (Села.)