1 ¡ Oh SEÑOR, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
Псалом Давидів, як він утікав був від перед Авесаломом, своїм сином. (3-2) Господи, як багато моїх ворогів, як багато стають проти мене!
2 M uchos dicen de mi alma: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
(3-3) Багато-хто кажуть про душу мою: Йому в Бозі спасіння нема! Села.
3 M as tú, el SEÑOR, eres escudo por mí; mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
(3-4) Але, Господи, щит Ти для мене та слава моя, і мою голову Ти підіймаєш!
4 ¶ Con mi voz clamé al SEÑOR, y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
(3-5) Своїм голосом кличу до Господа, і Він озветься зо святої Своєї гори. Села.
5 Y o me acosté, y dormí, y desperté; porque el SEÑOR me sustentaba.
(3-6) Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене,
6 N o temeré de diez millares de gente, que pusieren cerco contra mí.
(3-7) і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навколо отаборились!
7 L evántate, SEÑOR; sálvame, Dios mío; porque tú heriste a todos mis enemigos en la quijada; los dientes de los malos quebraste.
(3-8) Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти разиш усіх ворогів моїх в щоку, зуби грішникам крушиш!
8 D el SEÑOR es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)
(3-9) Спасіння від Господа, і над народом Твоїм Твоє благословення! Села.