1 O h SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.
Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй благання моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізвися до мене!
2 Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
і на суд не вступай із рабом Своїм, бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедливим не буде!
3 P orque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
Бо неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!
4 Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.
Омліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...
5 M e acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.
Я згадую дні стародавні, над усіми Твоїми чинами роздумую, говорю про діла Твоїх рук.
6 E xtendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Я руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.
7 ¶ Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.
Поспіши мене вислухати, Господи, дух мій кінчається! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!
8 H azme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.
Об'яви мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе надіюсь, повідом Ти мене про дорогу, якою я маю ходити, бо до Тебе підношу я душу свою!
9 L íbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.
Урятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаюся!
10 E nséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.
Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі!
11 P or tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
Ради Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою виведи душу мою від недолі!
12 Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.
А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і вигуби всіх, хто ненавидить душу мою, бо я раб Твій!