Salmos 143 ~ Псалми 143

picture

1 Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos

Псалом Давидів. Господи, вислухай молитву мою, почуй благання моє в Своїй вірності, у правді Своїй обізвися до мене!

2 e não entres em juízo com o teu servo, porque ã tua vista não se achará justo nenhum vivente.

і на суд не вступай із рабом Своїм, бо жоден живий перед обличчям Твоїм справедливим не буде!

3 P ois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.

Бо неприятель переслідує душу мою, топче живую мою до землі... Посадив мене в темряву, як мерців цього світу!

4 P elo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Омліває мій дух у мені, кам'яніє в нутрі моїм серце моє...

5 L embro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

Я згадую дні стародавні, над усіми Твоїми чинами роздумую, говорю про діла Твоїх рук.

6 A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.

Я руки свої простягаю до Тебе, душа моя прагне Тебе, як води пересохла земля! Села.

7 A tende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem ã cova.

Поспіши мене вислухати, Господи, дух мій кінчається! Не ховай Ти від мене обличчя Свого, і нехай я не буду подібний до тих, хто сходить до гробу!

8 F aze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.

Об'яви мені вранці Своє милосердя, бо на Тебе надіюсь, повідом Ти мене про дорогу, якою я маю ходити, бо до Тебе підношу я душу свою!

9 L ivra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.

Урятуй мене, Господи, від моїх ворогів, бо до Тебе вдаюся!

10 E nsina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.

Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі!

11 V ivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.

Ради Ймення Свого, о Господи, оживи мене, Своєю правдою виведи душу мою від недолі!

12 E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.

А в Своїм милосерді понищ моїх ворогів, і вигуби всіх, хто ненавидить душу мою, бо я раб Твій!