1 Q uando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
Пісня прочан. Як вертався Господь із полоном Сіону, то були ми немов би у сні...
2 E ntão a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
Наші уста тоді були повні веселощів, а язик наш співання! Казали тоді між народами: Велике вчинив Господь з ними!
3 S im, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Велике вчинив Господь з нами, були радісні ми!
4 F aze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
Вернися ж із нашим полоном, о Господи, немов ті джерела, на південь!
5 O s que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Хто сіє з слізьми, зо співом той жне:
6 A quele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
все ходить та плаче, хто носить торбину насіння на посів, та вернеться з співом, хто носить снопи свої!