Salmos 115 ~ Псалми 115

picture

1 N ão a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

(114-9) Не нам, Господи, не нам, але Йменню Своєму дай славу за милість Твою, за правду Твою!

2 P or que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

(114-10) Пощо мають казати народи: Де ж то їхній Бог?

3 M as o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

(114-11) А Бог наш на небі, усе, що хотів, учинив.

4 O s ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

(114-12) Їхні божки срібло й золото, діло рук людських:

5 T êm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

(114-13) вони мають уста й не говорять, очі мають вони і не бачать,

6 t êm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

(114-14) мають уші й не чують, мають носа й без нюху,

7 t êm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

(114-15) мають руки та не дотикаються, мають ноги й не ходять, своїм горлом вони не говорять!

8 S emelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

(114-16) Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробляє, усі, хто надію на них покладає!

9 C onfia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

(114-17) ізраїлю, надію складай лиш на Господа: Він їм поміч та щит їм!

10 C asa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

(114-18) Аароновий доме, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

11 V ós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

(114-19) Ті, що Господа боїтеся, надійтесь на Господа: Він їм поміч та щит їм!

12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

(114-20) Господь пам'ятає про нас, нехай поблагословить! Нехай поблагословить ізраїлів дім, нехай поблагословить Він дім Ааронів!

13 a bençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

(114-21) Нехай поблагословить Він тих, хто має до Господа страх, малих та великих!

14 A umente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

(114-22) Нехай вас розмножить Господь, вас і ваших дітей!

15 S ede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

(114-23) Благословенні ви в Господа, що вчинив небо й землю!

16 O s céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

(114-24) Небо, небо для Господа, а землю віддав синам людським!

17 O s mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

(114-25) Не мертві хвалитимуть Господа, ані ті всі, хто сходить у місце мовчання,

18 n ós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

(114-26) а ми благословлятимемо Господа відтепер й аж навіки! Алілуя!