Salmos 115 ~ Psalmi 115

picture

1 N ão a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!

2 P or que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

Pentruce că zică neamurile:,, Unde este Dumnezeul lor?``

3 M as o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.

4 O s ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.

5 T êm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,

6 t êm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,

7 t êm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.

8 S emelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.

9 C onfia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

10 C asa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

11 V ós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,

13 a bençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.

14 A umente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!

15 S ede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!

16 O s céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.

17 O s mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,

18 n ós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!