1 S enhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
(O cîntare de jale a lui David. Cîntată Domnului din pricina cuvintelor Beniamitului Cuş.) Doamne, Dumnezeule, în Tine îmi caut scăparea! Scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,
2 p ara que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.
3 S enhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,
4 s e paguei com o mal
dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, şi n'am izbăvit pe cel ce mă asuprea fără temei,
5 p ersiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
atunci: să mă urmărească vrăjmaşul şi să m'ajungă, să-mi calce viaţa la pămînt, şi slava mea în pulbere să mi -o arunce! (Oprire).
6 E rgue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
Scoală-Te, Doamne, cu mînia Ta! Scoală-Te împotriva urgiei protivnicilor mei, trezeşte-Te ca să-mi ajuţi, şi rînduieşte o judecată!
7 R eúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
Să Te înconjure adunarea popoarelor, şi şezi mai sus decît ea, la înălţime!
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate Doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!
9 C esse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
Ah! pune odată capăt răutăţii celor răi, şi întăreşte pe cel neprihănit, Tu, care cercetezi inimile şi rărunchii, Dumnezeule drepte!
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
Scutul meu este în Dumnezeu, care mîntuieşte pe cei cu inima curată.
11 D eus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
Dumnezeu este un judecător drept, un Dumnezeu care Se mînie în orice vreme.
12 S e o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
Dacă cel rău nu se întoarce la Dumnezeu, Dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,
13 j á preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!
14 E is que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará ã luz a falsidade.
Iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
15 A bre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
face o groapă, o sapă, şi tot el cade în groapa pe care a făcut -o.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.
17 E u louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Eu voi lăuda pe Domnul pentru dreptatea Lui, şi voi cînta Numele Domnului, Numele Celui Prea Înalt.