Псалтирь 7 ~ Psalmi 7

picture

1 Г осподи, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища. Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

(O cîntare de jale a lui David. Cîntată Domnului din pricina cuvintelor Beniamitului Cuş.) Doamne, Dumnezeule, în Tine îmi caut scăparea! Scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,

2 и наче, как лев, меня разорвут, растерзают – и не будет спасителя.

ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.

3 Г осподи, мой Бог, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,

Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,

4 е сли я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,

dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, şi n'am izbăvit pe cel ce mă asuprea fără temei,

5 т о пусть враг за мною погонится и настигнет, пусть он жизнь мою втопчет в землю и повергнет славу мою в прах. Пауза

atunci: să mă urmărească vrăjmaşul şi să m'ajungă, să-mi calce viaţa la pămînt, şi slava mea în pulbere să mi -o arunce! (Oprire).

6 Г осподи, восстань в гневе Своем, ополчись на неистовство моих врагов! Пробудись, заступись за меня на суде, который Ты заповедал!

Scoală-Te, Doamne, cu mînia Ta! Scoală-Te împotriva urgiei protivnicilor mei, trezeşte-Te ca să-mi ajuţi, şi rînduieşte o judecată!

7 П усть окружат Тебя собравшиеся народы, воссядь над ними на высоте.

Să Te înconjure adunarea popoarelor, şi şezi mai sus decît ea, la înălţime!

8 С удит Господь народы. Оправдай меня, Господи, по праведности моей, по моей непорочности, Всевышний.

Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate Doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!

9 П раведный Бог, судящий помыслы и сердце, положи конец беззаконию нечестивых, но праведного укрепи.

Ah! pune odată capăt răutăţii celor răi, şi întăreşte pe cel neprihănit, Tu, care cercetezi inimile şi rărunchii, Dumnezeule drepte!

10 Щ ит мой – Бог Высочайший, спасающий правых сердцем.

Scutul meu este în Dumnezeu, care mîntuieşte pe cei cu inima curată.

11 Б ог – судья справедливый, Бог, строго взыскивающий каждый день.

Dumnezeu este un judecător drept, un Dumnezeu care Se mînie în orice vreme.

12 Е сли кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой,

Dacă cel rău nu se întoarce la Dumnezeu, Dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,

13 п риготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.

îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!

14 К то неправду зачал и носит под сердцем зло, тот разрешится от бремени ложью.

Iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:

15 К то рыл и выкопал яму, сам в нее упадет.

face o groapă, o sapă, şi tot el cade în groapa pe care a făcut -o.

16 З ло его к нему же и вернется, на него обратится его жестокость.

Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.

17 В осславлю Господа: праведен Он, воспою хвалу Имени Господа, Всевышнего.

Eu voi lăuda pe Domnul pentru dreptatea Lui, şi voi cînta Numele Domnului, Numele Celui Prea Înalt.