1 Б оже, избавь меня от врагов; защити от восставших против меня.
(Către mai marele cîntăreţilor.,, Nu nimici.`` O cîntare de laudă a lui David. Făcută cînd a trimes Saul să -i împresoare casa, ca să -l omoare.) Dumnezeule, scapă-mă de vrăjmaşii mei, ocroteşte-mă de protivnicii mei!
2 И збавь меня от злодеев; спаси меня от кровожадных.
Scapă-mă de răufăcători, izbăveşte-mă de oamenii setoşi de sînge!
3 В от они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи.
Căci iată -i că stau la pîndă să-mi ia viaţa; nişte oameni porniţi la rău urzesc lucruri rele împotriva mea, fără să fiu vinovat, fără să fi păcătuit, Doamne!
4 Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся. Поднимись мне на помощь, взгляни на мою беду!
Cu toată nevinovăţia mea, ei aleargă, se pregătesc: trezeşte-Te, ieşi inaintea mea, şi priveşte!
5 О Господь, Бог Сил, Бог Израиля, поднимись, накажи народы; не щади коварных предателей! Пауза
Doamne, Dumnezeul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, scoală-Te, ca să pedepseşti toate neamurile! N'avea milă de niciunul din aceşti vînzători nelegiuiţi. -(Oprire).
6 О ни возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.
Se întorc în fiecare seară, urlă ca nişte cîni, şi dau ocol cetăţii.
7 И зрыгают хулу; мечи у них на губах. Они думают: «Кто услышит?»
Da, din gura lor ţîşneşte răul, pe buzele lor sînt săbii; căci zic:,, Cine aude?``
8 Т ы посмеешься над ними, Господи; все народы поднимаешь на смех.
Dar Tu, Doamne, rîzi de ei, Tu Îţi baţi joc de toate neamurile.
9 С ила моя, я на Тебя надеюсь; Боже, Ты – моя крепость.
Oricare le-ar fi puterea, eu în Tine nădăjduiesc, căci Dumnezeu este scăparea mea.
10 Т ы – милующий меня Бог! Мой Бог пойдет предо мною; Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.
Dumnezeul meu, în bunătatea Lui, îmi iese înainte, Dumnezeu mă face să-mi văd împlinită dorinţa faţă de cei ce mă prigonesc.
11 Н е убивай их, а то народ мой забудет. Мощью Своей рассей их и низложи, Владыка, наш щит.
Nu -i ucide, ca să nu uite lucrul acesta poporul meu, ci fă -i să pribegească, prin puterea Ta, şi doboară -i, Doamne, Scutul nostru!
12 З а грехи их уст, за слова их губ да будут гордыней своей пойманы. За проклятия их и ложь
Gura lor păcătuieşte la fiecare vorbă, care le iese de pe buze: să se prindă în însăş mîndria lor, căci nu spun decît blesteme şi minciuni:
13 п огуби их в гневе, погуби, чтобы их больше не было. Так станет известно до края земли, что Бог – повелитель Иакова. Пауза
Nimiceşte -i, în mînia Ta, prăpădeşte -i, ca să nu mai fie! Fă -i să ştie că împărăţeşte Dumnezeu peste Iacov, pînă la marginile pămîntului. -
14 О ни возвращаются вечером, воют, как псы, и по городу кружат.
Se întorc în fiecare seară, urlă ca nişte cîni, şi dau ocol cetăţii.
15 Б родят в поисках пищи и скулят, не наевшись.
Umblă încoace şi încolo după hrană, şi petrec noaptea ne sătui.
16 А я буду воспевать силу Твою и утром восхвалять милость Твою. Ведь Ты – моя крепость и прибежище в день беды.
Dar eu voi cînta puterea Ta; disdedimineaţă, voi lăuda bunătatea Ta. Căci Tu eşti un turn de scăpare pentru mine, un loc de adăpost în ziua necazului meu.
17 Т ы – сила моя; Тебе буду петь я хвалу! Боже, Ты – моя крепость, Ты – милующий меня Бог!
O, Tăria mea! pe Tine Te voi lăuda, căci Dumnezeu, Dumnezeul meu cel prea bun, este turnul meu de scăpare.