1 И збавь меня, Господи, от злого человека, сохрани меня от жестоких.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Scapă-mă, Doamne, de oamenii cei răi! Păzeşte-mă de oamenii asupritori,
2 О ни замышляют зло в сердце, постоянно готовы к войне.
cari cugetă lucruri rele în inima lor, şi sînt totdeauna gata să aţîţe războiul!
3 И зощряют свой язык, как змея; у них на губах яд гадюки. Пауза
Ei îşi ascut limba ca un şarpe, au pe buze o otravă de năpîrcă. -
4 С охрани меня, Господи, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.
Păzeşte-mă, Doamne, de mîinile celui rău! Fereşte-mă de oamenii asupritori, cari se gîndesc să mă doboare!
5 В ысокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
Nişte îngîmfaţi îmi întind curse şi laţuri, pun reţele dealungul drumului, şi îmi întind capcane. -(Oprire).
6 Я сказал Господу: «Ты – мой Бог; услышь голос моих молений, Господи!
Eu zic Domnului:,, Tu eşti Dumnezeul meu! Ia aminte, Doamne, la glasul rugăciunilor mele!
7 В ладыка Господи, сила моего спасения, Ты прикрыл мою голову в день сражения.
Doamne, Dumnezeule, tăria mîntuirii mele, Tu-mi acoperi capul în ziua luptei.``
8 Н е дай, Господи, желаемого нечестивому, не дай успеха его злому замыслу, чтобы не возгордился». Пауза
Nu împlini, Doamne, dorinţele celui rău, nu lăsa să -i izbutească planurile, ca să nu se fălească! -(Oprire).
9 П усть головы окружающих меня покроет несчастье их собственных уст.
Asupra capului celor ce mă înconjoară să cadă nelegiuirea buzelor lor!
10 П усть падут на них горящие угли; пусть будут они повержены в огонь, в глубокую пропасть, откуда не подняться им.
Cărbuni aprinşi să cadă peste ei! În foc să fie aruncaţi, în adîncuri, de unde să nu se mai scoale!
11 П усть не утвердится на земле злоязычный человек; пусть зло преследует жестоких на погибель им.
Omul cu limba mincinoasă nu se întăreşte pe pămînt, şi pe omul asupritor, nenorocirea îl paşte şi -l duce la pierzanie.
12 Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.
Ştiu că Domnul face dreptate celui obijduit, dreptate celor lipsiţi.
13 П оистине, праведные будут славить Твое Имя; честные будут жить в Твоем присутствии.
Da, cei neprihăniţi vor lăuda Numele Tău, oamenii fără prihană vor locui înaintea Ta.