1 Г осподь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!
Domnul împărăţeşte: popoarele tremură; El şade pe heruvimi: pămîntul se clatină.
2 Г осподь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.
Domnul este mare în Sion, şi înalţat peste toate popoarele.
3 Д а восхвалят они Твое великое и грозное Имя: свято оно!
Să laude oamenii Numele Tău cel mare şi înfricoşat, căci este sfînt!
4 Ц арь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.
Să laude oamenii tăria Împăratului, căci iubeşte dreptatea! Tu întăreşti dreptatea, Tu faci dreptate şi judecată în Iacov.
5 П ревозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!
Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă înaintea aşternutului picioarelor Lui, căci este sfînt!
6 М оисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих Его Имя. Они призывали Господа, и Он ответил им.
Moise şi Aaron, dintre preoţii Lui, şi Samuel, dintre ceice chemau Numele Lui, au chemat pe Domnul, şi El i -a ascultat.
7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления и установления, которые Он им дал.
El le -a vorbit din stîlpul de nor; ei au păzit poruncile Lui şi Legea, pe care le -a dat -o El.
8 Т ы ответил им, о Господи, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.
Doamne, Dumnezeul nostru, Tu i-ai ascultat; ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, dar i-ai pedepsit pentru greşelile lor.
9 П ревозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.
Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă pe muntele Lui cel sfînt! Căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfînt!