Псалтирь 99 ~ Psalm 99

picture

1 Г осподь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!

Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

2 Г осподь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами.

Jehovah in Zion great, And high He over all the peoples.

3 Д а восхвалят они Твое великое и грозное Имя: свято оно!

They praise Thy name, `Great, and fearful, holy is.'

4 Ц арь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове.

And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

5 П ревозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy He.

6 М оисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих Его Имя. Они призывали Господа, и Он ответил им.

Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления и установления, которые Он им дал.

In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

8 Т ы ответил им, о Господи, наш Бог; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки.

O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

9 П ревозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy Jehovah our God!