Псалтирь 84 ~ Psalm 84

picture

1 К ак желанно Твое жилище, о Господь, Бог Сил!

To the Overseer. -- `On the Gittith By sons of Korah.' -- A Psalm. How beloved Thy tabernacles, Jehovah of Hosts!

2 И стомилась моя душа, желая быть во дворах храма Господа, сердце мое и плоть поют Богу живому.

My soul desired, yea, it hath also been consumed, For the courts of Jehovah, My heart and my flesh cry aloud unto the living God,

3 Д аже воробей находит себе дом и ласточка – гнездо, чтобы вывести своих птенцов, у Твоего жертвенника, Господи, Бог Сил, Царь мой и Бог мой.

(Even a sparrow hath found a house, And a swallow a nest for herself, Where she hath placed her brood,) Thine altars, O Jehovah of Hosts, My king and my God.

4 Б лагословенны живущие в доме Твоем, они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.

5 Б лагословен человек, сила которого в Тебе, в чьем сердце есть желание отправиться в Иерусалим.

O the happiness of a man whose strength is in Thee, Highways in their heart.

6 П роходя долиною Плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее водоемами.

Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.

7 О ни крепнут все больше и больше, предстают перед Богом на Сионе.

They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

8 О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву; внемли мне, Бог Иакова. Пауза

O Jehovah, God of Hosts, hear my prayer, Give ear, O God of Jacob. Selah.

9 В згляни, Боже, на царя, на щит наш; посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

Our shield, see, O God, And behold the face of Thine anointed,

10 О дин день во дворах Твоих лучше тысячи вне его стен. Лучше быть у порога дома Божьего, чем жить в шатрах у нечестивых.

For good a day in Thy courts, O Teacher! I have chosen rather to be at the threshold, In the house of my God, Than to dwell in tents of wickedness.

11 П отому что Господь Бог – солнце и щит, и награда Господа – благодать и слава. Тех, кто ходит непорочно, Он не лишает благ.

For a sun and a shield Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.

12 Г осподь Сил, блажен человек, уповающий на Тебя.

Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.