1 У слышь слова мои, Господи, пойми стенания мои!
To the Overseer, `Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.
2 В немли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.
Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
3 У тром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой перед Тобою и замру в ожидании.
Jehovah, morning Thou hearest my voice, morning I set in array for Thee, And I look out.
4 Т ы не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать.
For not a God desiring wickedness Thou, Evil inhabiteth Thee not.
5 Н адменные не устоят перед Тобой, всех делающих зло Ты ненавидишь.
The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
6 Т ы погубишь говорящих ложь; кровожадных и коварных гнушается Господь.
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
7 Н о я, по великой милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой.
And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.
8 В еди меня, Господи, в праведности Твоей из-за моих врагов; путь Твой передо мной сделай прямым.
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,
9 В едь ни слову из уст их верить нельзя, сердце их исполнено пагубы. Гортань их – открытая могила, языком своим они льстят.
For there is no stability in their mouth. Their heart mischiefs, An open grave their throat, Their tongue they make smooth.
10 О суди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали.
Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.
11 Н о пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое Имя.
And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.
12 В едь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!