Второзаконие 14 ~ Deuteronomy 14

picture

1 В ы – сыны Господа, вашего Бога. Не делайте на себе порезов и не выстригайте волос над глазами в знак скорби по умершему,

`Sons ye to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

2 п отому что ты – святой народ Господа, вашего Бога. Из всех народов на земле Господь выбрал тебя, чтобы ты был Его драгоценным достоянием.

for a holy people thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who on the face of the ground.

3 Н е ешь никакой мерзости.

`Thou dost not eat any abominable thing;

4 В от животные, которых ты можешь есть: волы, овцы, козы,

`this the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,

5 о лени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.

hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;

6 Т ы можешь есть любых животных, которые жуют жвачку и у которых раздвоенное копыто имеет глубокий разрез.

and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.

7 Н о из тех животных, которые жуют жвачку, нельзя есть верблюда, кролика и дамана, потому что у них нет раздвоенных копыт. Они нечисты для вас.

`Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they to you;

8 С винья тоже нечиста: копыто у нее раздвоено, но она не жует жвачку. Не ешьте ее мясо и не прикасайтесь к их трупам.

and the sow, for it is dividing the hoof, and not up the cud, unclean it to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.

9 И з существ, живущих в воде, вы можете есть тех, у которых есть плавники и чешуя.

`This ye do eat of all that in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;

10 Н о тех, у которых нет плавников и чешуи, не ешьте: они нечисты для вас.

and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it to you.

11 В ы можете есть любую чистую птицу.

`Any clean bird ye do eat;

12 Н о нельзя есть орла, бородача, скопу,

and these they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

13 о соеда, никакого вида коршуна,

and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

14 н икакого ворона,

and every raven after its kind;

15 с ову, козодоя, чайку, никакого вида ястреба,

and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

16 д омового сыча, филина, белую сову,

the owl, and the owl, and the swan,

17 п устынную сову, стервятника, большого баклана,

and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

18 а иста, никакого вида цапли, удода и летучую мышь.

and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;

19 В се летающие насекомые нечисты для вас – не ешьте их.

and every teeming thing which is flying, unclean it to you; they are not eaten;

20 Н о любую птицу, которая чиста, вы можете есть.

any clean fowl ye do eat.

21 Н е ешьте падаль. Отдай или продай ее чужеземцу, живущему в любом из твоих городов – ему можно ее есть. Но ты – святой народ Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери. Десятины

`Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell to a stranger; for a holy people thou to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

22 О тделяй десятину от всего, что ежегодно приносят твои поля.

`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;

23 Е шь десятину от зерна, молодого вина и масла и первородное твоих стад и отар в присутствии Господа, твоего Бога, на месте, которое Он выберет для Своего Имени, чтобы ты научился всегда чтить Господа, своего Бога.

and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.

24 Н о если это место слишком далеко, а ты, будучи благословлен Господом, твоим Богом, не можешь отнести свою десятину (потому что место, которое Господь выберет для Своего Имени, слишком далеко),

`And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --

25 т о обменяй свою десятину на серебро, возьми серебро с собой и иди к тому месту, которое выберет Господь, твой Бог.

then thou hast given in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;

26 К упи на это серебро все, что ты захочешь: крупный и мелкий скот, вино, пиво или другое, что пожелаешь. А потом вместе со своей семьей ешь там в присутствии Господа, твоего Бога, и веселись.

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

27 Н е пренебрегай левитами, которые живут в твоих городах, ведь у них нет ни своего надела, ни наследия.

As to the Levite who within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.

28 Р аз в три года отделяй от всякого урожая десятины и складывай их в своих городах,

`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed within thy gates;

29 ч тобы левиты (у которых нет ни своего надела, ни наследия), чужеземцы, сироты и вдовы, которые живут в твоих городах, могли прийти, поесть и насытиться, и чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всяком деле твоих рук.

and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.