1 Я люблю Господа, потому что Он услышал мой голос, мои моления.
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 О н услышал меня, и потому буду призывать Его, пока жив.
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 С мерть объяла меня своими оковами, адские муки постигли меня; я познал бедствие и скорбь.
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
4 Т огда я призвал Имя Господне: «О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Г осподь милостив и праведен; милосерден Бог наш.
Gracious Jehovah, and righteous, Yea, our God merciful,
6 Х ранит Господь простодушных: когда я изнемогал, Он спас меня.
A preserver of the simple Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 В озвратись, душа моя, в свой покой, потому что Господь был благ к тебе.
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 Т ы избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слез и ноги мои – от падения.
For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Б уду ходить перед Господом на земле живых.
I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 Я верил, поэтому я и говорил: «Я сильно сокрушен».
I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
11 В исступлении я сказал: «Всякий человек – лжец».
I said in my haste, `Every man a liar.'
12 Ч ем воздам я Господу за всю Его доброту ко мне?
What do I return to Jehovah? All His benefits upon me.
13 Возьму чашу спасения и призову Имя Господне.
The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 И сполню мои обеты Господу перед всем Его народом.
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Д орога в глазах Господа смерть верных Ему.
Precious in the eyes of Jehovah the death for His saints.
16 Г осподи, истинно, я – слуга Твой. Я – слуга Твой и сын служанки твоей. Ты освободил меня от цепей.
Cause to come, O Jehovah, for I Thy servant. I Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 П ринесу Тебе жертву благодарности и призову Имя Господне.
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 И сполню мои обеты Господу перед всем Его народом
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 в о дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуйя!
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!