Псалтирь 5 ~ Psalm 5

picture

1 У слышь слова мои, Господи, пойми стенания мои!

Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.

2 В немли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.

Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.

3 У тром, Господи, Ты услышишь мой голос, утром предстану с мольбой перед Тобою и замру в ожидании.

Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

4 Т ы не Бог, желающий беззакония, зло не сможет с Тобой обитать.

For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.

5 Н адменные не устоят перед Тобой, всех делающих зло Ты ненавидишь.

The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.

6 Т ы погубишь говорящих ложь; кровожадных и коварных гнушается Господь.

You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.

7 Н о я, по великой милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь в святом храме Твоем в страхе перед Тобой.

But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.

8 В еди меня, Господи, в праведности Твоей из-за моих врагов; путь Твой передо мной сделай прямым.

Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.

9 В едь ни слову из уст их верить нельзя, сердце их исполнено пагубы. Гортань их – открытая могила, языком своим они льстят.

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

10 О суди их, Боже! Пусть падут из-за козней своих. Из-за многих грехов их отвергни их, ведь они против Тебя восстали.

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

11 Н о пусть возрадуются все, кто в Тебе ищет прибежища; пусть вечно поют от радости. Окажи им Свое покровительство, чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое Имя.

But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.

12 В едь Ты благословляешь праведника, Господи, как щитом, окружаешь его благосклонностью.

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.