1 В ениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Н охи – четвертого и Рафы – пятого.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 С ыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 А вишуа, Нааман, Ахоах,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Г ера, Шефуфан и Хурам.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 В от потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Н ааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 О т своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 И еуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 О т Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 С ыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Б ерия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 А хио, Шашак, Иеримот,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 З евадия, Арад, Едер,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 М ихаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 З евадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 И шмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 И аким, Зихрий, Завдий,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Е лиенай, Циллетай, Елиел,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 А дая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 И шпан, Евер, Елиел,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 А вдон, Зихрий, Ханан,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Х анания, Елам, Антофия,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 И фдия и Пенуэл – сыновья Шашака.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Ш амшерай, Шехария, Аталия,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 И аарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 В се они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 И еил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon,
30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Г едор, Ахио, Зехер
Gedor, Ahio, and Zecher.
32 и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.
Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, near their brothers.
33 Н ир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 С ын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.
The son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah.
35 С ыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 А хаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 М оца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 С ыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 С ыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.