Песни Песней 2 ~ Song of Solomon 2

picture

1 Я нарцисс Шаронский, лилия долин. Он:

I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. Lover

2 Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек. Она:

As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved

3 Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.

4 О н привел меня в дом пира, и его знамя надо мной – любовь.

He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.

5 П одкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.

Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.

6 Е го левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.

His left hand is under my head. His right hand embraces me.

7 Д очери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама не пожелает.

I adjure you, daughters of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires.

8 Г олос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы.

The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.

9 В озлюбленный мой – как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.

My beloved is like a roe or a young deer. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.

10 В озлюбленный мой сказал мне: «Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!

My beloved spoke, and said to me, “Rise up, my love, my beautiful one, and come away.

11 С мотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;

For, behold, the winter is past. The rain is over and gone.

12 п оявились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей;

The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.

13 н а инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!» Он:

The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give out their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.” Lover

14 Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой, и прекрасно лицо твое.

My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

15 П оймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут. Она:

Catch for us the foxes, the little foxes that plunder the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved

16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он.

My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.

17 П ока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор.

Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young deer on the mountains of Bether.