Псалтирь 81 ~ Psalm 81

picture

1 Р адостно пойте Богу, нашей твердыне, восклицайте Богу Иакова.

Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!

2 П усть грянет музыка! Ударьте в бубны и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.

3 Т рубите в рог в праздник Новолуния, и в полнолуние, в день нашего праздника,

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

4 т ак как это закон для Израиля, установление от Бога Иакова.

For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

5 О н установил это в свидетельство для Иосифа, когда тот вышел из земли египетской. Я услышал голос, которого не знал:

He appointed it in Joseph for a testimony, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.

6 О н говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч, и руки его освободились от корзин.

“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

7 В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя; из тучи грозовой Я ответил тебе при водах Меривы испытал тебя. Пауза

You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah.

8 С лушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе. О Израиль, если бы ты послушал Меня!

“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!

9 Д а не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.

There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.

10 Я – Господь, твой Бог, Тот, Кто вывел тебя из земли египетской. Открой свои уста, и Я наполню их.

I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

11 Н о народ Мой не слушал Моего голоса, Израиль не покорялся Мне.

But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.

12 П отому Я и оставил их во власти их упрямых сердец и позволил им ходить своими путями.

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

13 О , если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!

Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!

14 Я вскоре бы смирил их врагов и обратил бы Свою руку против их неприятелей.

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

15 Н енавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним, и их наказание продолжалось бы вечно.

The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.

16 Я питал бы Израиля лучшей пшеницей и насыщал бы тебя медом из скалы».

But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”